DGIT 20 Gear Иқтисодии универсалии сайёра

DGIT 20 Gear Редукторҳои универсалии сайёраи иқтисодӣ

DGIT 20 Gear Редукторҳои универсалии сайёраи иқтисодӣ

Барои пешгирй кардани ходисахои нохуш, хама даврзананд
кисмхо бояд мувофики хифз карда шаванд
ба қоидаҳои бехатарии маҳаллӣ ва миллӣ.

Пеш аз ба кор андохтан, дастурҳои истифода бояд риоя карда шаванд.
Агрегатхои редукторхо тайёр оварда шудаанд
барои кор, вале бе пур кардани равган.

Миқдори равғани додашуда дастур мебошанд
танҳо арзишҳо. Миқдори дақиқи
равган ба аломатхои равган вобаста аст
ченак.

Шаффофияти равған бояд мувофиқат кунад
ба маълумоте, ки дар лавҳаи ном оварда шудаанд.

Равғанҳои иҷозатдодашударо истифода бурдан мумкин аст
Танҳо.
Шумо амалиёти ҷорӣ хоҳед ёфт
дастурҳо ва ҷадвалҳои интихоби маводи молиданӣ дар саҳифаи хонагии мо дар:
www.flender.com

Агрегатхои редукторхо таъмин карда мешаванд
мӯҳрҳои чоҳи радиалӣ.
Дигар вариантҳои мӯҳр мувофиқи дархост.

Самтҳои гардиш бо истинод ба
чоҳи баромад d2.
Шарҳи аломатҳои истифодашуда дар
расмҳои андозагирӣ:
= Нишондиҳандаи равған
= Нафас
= Хориҷ кардани равған
= Пуркунандаи равған
Аз андозаи 13 боло винтҳои сурохии дар
пойҳои манзил, ва pads ҳамвор оид ба
қисми болоии манзил.
Болтҳои таҳкурсӣ аз min. молу мулк
синфи 8.8. Таҳаммулпазирии тозакунӣ
сӯрохиҳо дар манзил мувофиқи. ба DIN EN
20273 — серияи «дагал».
Корпусҳои фишанги муҳофизат карда шудаанд
зидди зангзанй ва дар РАЛ пошида мешавад
5015.
Диққат!
Les point suivants doivent impératiïvement être эҳтиром!

 

Les schemas sont donnés à titre
нишондод, бе иштирок. Ноус
nous réservons le droit de modifier
les cotes que nous donnons.

Les poids mentionnés sont des
valeurs moyennes нишондиҳандаҳои.

L'acheteur s'engage à protéger les
pièces rotatives contre tout тамос
тасодуфӣ et selon la législation en
вигеур. Les consignes de sécurité
en vigueur de chaque пардохтҳои d'uti�lisation doivent être respectées.

Пешниҳоди хидматрасонӣ, бодиққат ба дастурҳои хидматрасонӣ.
Les réducteurs sont livrés finis de
бофтаю сохта.

Les quantités d'huile données sont
des valeurs indidicatives бе иштирок. La quantité d'huile exacte
dépend des marques sur la jauge
де niveau d'huile.

La viscosité de l'huile doit être
conforme aux indidics de la
аломати лавҳа.

Seules les lubribiants homologués
sont autorisés. Vous trouverez nos
manuels d'utilization en vigueur
avec les tableaux des молидани
recommandés sur notre сайти интернетӣ: www.flender.com

Les réducteurs sont équipés de
baggues d'étanchéité.
D'autres types d'étanchéité sur demande.

Le sens de rotation se détermine en
se référant à l'arbre de sortie d2.
Тавсифи истифодабарии рамзҳо
pour les mesures:
= Jauge de niveau d'huile
= Тоза кардани ҳаво
= Vidange d'huile
= Tubulure de versement
равган
Apartirdela taille13,desvisdeserrage
sont prévues dans les pieds du Картер
et des faces de références sont pré-
vues sur la partie supérieure du Картер.
Муайянкунӣ дар синф дақиқа. 8.8.
Таҳаммулпазирӣ ва таҳқир
dans le carter selon DIN EN 20273 -
силсилаи "gros".
Leurs carters reçoivent un traitement
зидди зангзанӣ ва sont peints en RAL
5015.
MD 20.6 2008 22.08.2008 15:11 Uhr Seite 5
Дастурҳои Richtlinien für die Auswahl оид ба Директиваҳои интихобӣ аз интихоб
Konstante Leistungen Рейтингҳои Ҳокимият доимӣ Puissances constantes
1. Bestimmung von Getriebebau�art und Größe
1.1 Bestimmung der Übersetzung / Пайдо кардани таносуби интиқол / Муайян кардани мувофиқат
санъат ва Größe
Муайян кардани навъи редуктор
ва андоза
Муайян кардани намуди ва де ла
taille du réducteur
= n1 аст
n2
taille du réducteur
1.2 Bestimmung der Getriebenennleistung / Муайян кардани қувваи номиналии агрегати фишанг
Determination de la puissance nominale du reducteur
PN ≥ P2 x f1 x f2
Rücksprache nicht erforderlich, wenn: / Барои машварат бо мо лозим нест, агар:
Талаб кардан лозим нест:
3.33 x P2 ≥ PN
1.3 Назорати ҳадди аксар zB: Betriebsspitzen-, Anfahr-oder Bremsmoment
Моменти максималиро санҷед, масалан, моменти максималии амалиёт, оғоз ё боздорӣ
Назорати ҷуфти ҳадди аксар, мисол: pointes de fonctionnement, ҷуфти ҷудошавӣ
ту де freinage

DGIT 20 Gear Редукторҳои универсалии сайёраи иқтисодӣ

PN ≥ TA x n1 x f3 9550
Getriebegrößen und Stufenanzahl sind in den Leistungstabellen abhängig von iN und PN festgelegt
Андозаи воҳиди редуктор ва шумораи марҳилаҳои коҳиш дар ҷадвалҳои рейтинг вобаста ба iN ва PN оварда шудаанд
Les tailles des réducteurs ва le nombre d'étages donnés dans les tableaux de puissance dependent
de iN et de PN
1.4 Пруфунг, об Ist-Übersetzung ва geeignet ist, siehe Seiten 52 - 53
Санҷед, ки оё таносуби воқеии i мувофиқи ҷадвалҳои саҳифаҳои 52 - 53 қобили қабул аст
Саҳифаҳои 52 - 53-ро ба репортёр ё ҷадвали репортер рост кунед.
Einbaulage уфуқӣ / Мавқеи монтажи уфуқӣ
Ҷойгиркунии уфуқии монтаж
2. Bestimmung der Ölversorgung
Муайян кардани таъминоти нафт
Мойенс де молидан
Alle zu schmierenden Elemente liegen im Öl bzw. werden mit Spritzöl versorgt.
Druckschmierung auf Anfrage
Ҳама қисмҳои молиданашон дар равған хобидаанд ё лаппиши молидан доранд.
Молидани маҷбурӣ тибқи дархост
Toutes Les partys à lubrifier baignent dans l'huile ou sont arrosées.
La lubricification sous pression est sur talabe
3. Bestimmung der erforderlichen
PG Wärmegrenzleistung
Муайян кардани талабот ба
3.1 Getriebe ohne Zusatzkühlung ausreichend, wenn: / Барои агрегатҳои фишанги бе ёрирасон мувофиқ аст
хунуккунӣ, агар: / Pour des réducteurs sans refroidissement auxiliaire, il suffit que:
Муайян кардани иқтидори гармии зарурии PG
Determination de la puissance
PG-и иҷозатдодашудаи термикӣ
P2 ≤ PG = PG1 x f4 x f6 x f8 x f9
3.2 Getriebe mit Lüfter ausreichend, wenn: / Барои агрегатҳои фишанги дорои вентилятор мувофиқ аст, агар:
Резед des réducteurs avec ventilateur, илҳомбахш аст:
P2 ≤ PG = PG2 x f4 x f6 x f8 x f10
3.3 Für größere Wärmegrenzleistungen Kühlung durch durch externen Ölkühler auf Anfrage
Барои иқтидори гармии баландтар, хунуккунӣ тавассути сардкунандаи равғани беруна мувофиқи дархост
Уне plus grande puissance thermique est obtenue par un échangeur d'huile exérieur
дархостӣ
MD 20.6 2008 22.08.2008 15:11 Uhr Seite 6
Дастурҳои Richtlinien für die Auswahl оид ба Директиваҳои интихобӣ аз интихоб
Тағирёбанда Leistungen Рейтингҳои Ҳокимият Тағйирёбанда Puissances
Für Arbeitsmaschinen mit konstanten Drehzahlen
und variablen Leistungen kann das Getriebe nach
der sogenannten äquivalenten Leistung ausge�legt werden. Dabei wird ein Arbeitszyklus zuïgrunde gelegt, dessen Phasen I, II...n die Leistunïgen PI, PII...Pn erfordern, wobei die jeweiligen
Leistungen den prozentualen Zeitanteil XI, XII...Xn
хабен. Mit diesen Angaben wird die äquivalente
Формел барои гирифтани маълумот:
Барои мошинхои идорашавандаи суръати доимй ва
ченакҳои қувваи тағйирёбанда агрегати фишангро мувофиқи иқтидори эквивалентӣ тарҳрезӣ кардан мумкин аст.
Барои ин як давраи корӣ, ки дар он марҳилаҳои I, II...n
қувваи PI, PII...Pn ва мувофиқро талаб мекунад
рейтингҳои қудрат барои фраксияҳои вақт кор мекунанд XI, XII...Xn
асос гирифта мешавад. Рейтинги қувваи баробар
мумкин аст аз рӯи ин мушаххасоти бо ҳисоб
формулаи зерин:
En présence de machines entraînées à une
vitesse constante mais avec des puissances
тағирёбандаҳо, nous pouvons sélectionner le réducteur
en fonction de la puissance équivalente. Бале
cas nous partons d'un cycle de charge dont les
марҳилаҳои I, II...n exigent les puissances PI, PII...Pn,
chaque puissance ayant une tranche de temps XI,
XII...Xn exprimée en %. Нишондодҳо, ҳисобҳои ҳисобкунак la puissance à l'aide de la
формулаи мувофиқ:
Xn
100
6.6
Бимиред Bestimmung der Getriebegröße erfolgt dann
аналогӣ ден Punkten 1.1 ... 1.4 ва 3.1 ... 3.3
Дабеи тиллоӣ:
Андозаи агрегати редукторро баъд муайян кардан мумкин аст
монанд ба бандҳои 1.1 ... 1.4 ва 3.1 ... 3.3
таври зерин:
Nous déterminons ensuite la taille du reducteur de
manière analogue ё contenu des фасли 1.1 à
1.4 ва 3.1 а 3.3
Якчанд формулаи мувофиқ, ки шумо метавонед мувофиқат кунед:
PN ≥ P2äq x f1 x f2
Anschließend, nachdem PN bestimmt wurde, sind
die Leistungs- und Zeitanteile nach folgenden BeÓdingungen zu prüfen:
1) Бимиред einzelnen Leistungsanteile PI, PII...Pn
mussen größer 0,4 х PN sein.
2) Бимиред einzelnen Leistungsanteile PI, PII...Pn

DGIT 20 Gear Редукторҳои универсалии сайёраи иқтисодӣ

dürfen 1,4 х PN nicht überschreiten.
3) Bei den Leistungsanteilen PI, PII...Pn, бимирад
größer als PN sind, darf die Summe der Zeitan�teile XI, XII... Xn максималии 10% betragen.
Falls eine der drei Bedingungen nicht erfüllt wird,
so ist eine erneute Berechnung von P2äq
зарур аст.
Grundsätzlich ist zu berücksichtigen, dass eine
kurzzeitige Spitzenleistung, бимиред nicht bei der
Ermittlung von P2äq erfasst wird, nicht größer als
Pmax = 2 x PN sein darf.
Баъд, вақте ки PN муайян карда шуд, қувва
ва фраксияҳои вақт бояд тавассути муроҷиат тафтиш карда шаванд
талаботи зерин:
1) Фраксияҳои қудратии инфиродии PI, PII...Pn бояд
аз 0.4 x PN зиёд бошад.
2) Фраксияҳои қудратии инфиродии PI, PII...Pn бояд
на бештар аз 1.4 x PN.
3) Агар касрхои кувваи PI, PII...Pn аз калон бошанд
ПН, ҷамъи касрҳои вақти XI, XII...Xn бояд
аз 10% зиёд набошад.
Агар яке аз се талабот риоя нашавад,
P2äq бояд аз нав ҳисоб карда шавад.
Бояд дар назар дошт, ки қудрати қуллаи кӯтоҳ
рейтинг ба ҳисоби P2äq бояд дохил карда нашудааст
аз Pmax = 2 x PN зиёд набошад.
Ensuite, unne fois PN determiné, Il faut vérifier les
transches de puissance et de temps en fonction
шароити мувофиқ:
1) Траншҳои фарқкунандаи PI,
PII...Pn doivent être supérieures à 0,4 x PN.
2) Траншҳои фарқкунандаи PI,
PII...Pn ne doivent pas dépasser 1,4 x PN.
3) Lorque les tranches de puissance PI, PII...Pn
sont supérieures à PN, la somme de траншҳо
de temps XI, XII...Xn ne doit pas dépasser
10%.
Си l'une des trois шароити susmentionnées n'est
pas satisfaite, il faut recalculer P2äq.
Шумо метавонед rappeler d'une manière fondamentale qu'une
brève crête de puissance ғайри мукофот en compte lors
de la determination de P2äq ne doit pas dépasser
Pmax = 2 x PN.
Дар Einsatzfällen mit variablen Drehmomenten
aber konstanter Drehzahl erfolgt die Getrie�beauslegung auf der Basis des sogenannten
äquivalenten Drehmomentes.
Für bestimmte Anwendungen kann eine zeitfeste
Auslegung des Getriebes ausreichend sein.
Dazu gehören zum Beispiel sporadischer Einsatz
oder geringe Abtriebsdrehzahlen (n2 4 min-1).
Дар барномаҳое, ки моменти момент тағйирёбанда аст
вале доимии суръат агрегати редуктор шуда метавонад
дар асоси ба ном эквивалент тартиб дода шудааст
моменти.
Тарҳрезии агрегати фишанг, ки ба хастагӣ тобовар аст, метавонад барои барномаҳои муайян кифоя бошад,
масалан, амалиёти пароканда ё баромади суст

DGIT 20 Gear Редукторҳои универсалии сайёраи иқтисодӣ

суръат (n2 4 дакика-1).
Дастрасӣ барои пешниҳоди ариза
ҷуфтҳои тағирёбанда mais à vitesse constante, le
réducteur est calculé sur la base du ҷуфти эквивалент.
Муайян кардани барномаҳо, илҳомбахшанд
la sélection soit faite sur la base d'une durée
маҳдуд. Parmi elles figurent les utilisations
sporadiques ou celles à faibles vitesse de sortie
(n2 4 дакика-1).
масалан:
Коллективи охирин
Намуна:
Таснифи хидмат
масалан:
Ҷамъоварии пардохтҳо
MD 20.6 2008 22.08.2008 15:11 Uhr Seite 7
Erklärung der Bezeichnungen Калиди рамзҳо Тавсифи рамзҳо
Erklärung der Bezeichnungen:
ED = Einschaltdauer бо % (zB ED = 80%
je Stunde)
f1 = Arbeitsmaschinenfaktor (Ҷадвали 1),
Саҳифаи 10
f2 = Antriebsmaschinenfaktor (Ҷадвали 2),
Саҳифаи 10
f3 = Spitzenmomentfaktor (Ҷадвали 3),
Саҳифаи 10
f4 = Wärmefaktor (Ҷадвали 4),
Саҳифаи 10
f6 = Хоенфактор (Ҷадвали 5),
Саҳифаи 10
f8 = Ölversorgungsfaktor (Ҷадвали 6),
Саҳифаи 10
f9, f10 = Wärmegrenzleistungsfaktoren
(Ҷадвалҳои 7 ва 8), Саҳифаи 10
i = Ist-Übersetzung
iN = Nennübersetzung
аст = Soll-Übersetzung
n1 = Antriebsdrehzahl (дақ-1)
n2 = Abtriebsdrehzahl (дақ-1)
PG = Erforderliche Wärmegrenzleistung
PG1 = Wärmegrenzleistung für Getriebe
ohne Zusatzkühlung,
Соати 14, 16 ва 17
PG2 = Wärmegrenzleistung für Getriebe
mit Axiallüfter,
Соати 14, 16, 17 ва 18
PG3 = Wärmegrenzleistung für Getriebe
mit Radiallüfter,
Саҳифаи 18
PN = Getriebenennleistung (кВт), сиехе
Леистангстабеллен,
Соатҳои 13 ва 15
P2 = Leistung der Arbeitsmaschine (кВт)
t = Умгебунгстемператур (°C)
TA = Макс. auftretendes Drehmoment як
Eingangswelle zB: Betriebsspitzen-,
Анфародер Бремсмомент (Нм)
T2N = Nenn-Abtriebsdrehlahmment (kNm),
Саҳифаи 19
Калиди рамзҳо:
ED = Давраи корӣ дар як соат бо %, масалан
ED = 80% / соат
f1 = Омил барои мошини идорашаванда (ҷадвали 1),
саҳифаи 11
f2 = Омил барои интиқолдиҳанда (ҷадвали 2),
саҳифаи 11
f3 = Омили қуллаи момент (ҷадвали 3),
саҳифаи 11
f4 = Омили гармӣ (ҷадвали 4),
саҳифаи 11
f6 = Омил барои баландӣ (ҷадвали 5),
саҳифаи 11

DGIT 20 Gear Редукторҳои универсалии сайёраи иқтисодӣ

f8 = Омили таъминоти нафт (ҷадвали 6),
саҳифаи 11
f9, f10 = Омилҳои иқтидори гармӣ
(чадвалхои 7 ва 8), сахифаи 11
i = Таносуби воқеӣ
iN = Таносуби номиналӣ
аст = Таносуби ҳатмӣ
n1 = Суръати вуруд (дақ-1)
n2 = Суръати баромад (дақ-1)
PG = Иқтидори гармии зарурӣ
PG1 = Иқтидори гармидиҳӣ барои агрегатҳои фишанг
бе хунуккунии ёрирасон,
сахифахои 14, 16 ва 17
PG2 = Иқтидори гармидиҳӣ барои агрегатҳои фишанг
бо вентилятори меҳварӣ,
сахифахои 14, 16, 17 ва 18
PG3 = Иқтидори гармидиҳӣ барои агрегатҳои фишанг
бо мухлиси радиалӣ,
саҳифаи 18
PN = Рейтинги номиналии қувваи редуктор
(кВт), ба ҷадвалҳои рейтинг нигаред,
сахифахои 13 ва 15
P2 = Рейтинги қудрати мошини идорашаванда (кВт)
t = Ҳарорати муҳити зист (°C)
TA = Макс. моменти дар чоҳи вуруд ба амал омада,
масалан, қуллаи амалиётӣ-, оғози- ё
моменти боздорӣ (Нм)
T2N = Моменти номиналии баромад (kNm)
саҳифаи 19
Тавсифи рамзҳо:
ED = Durée d'utilisation en %, мисол:
(ED = 80% номинал)
f1 = Facteur de travail des machines
(ҷадвали 1), саҳифаи 12
f2 = Facteur des machines motrices
(ҷадвали 2), саҳифаи 12
f3 = Facteur des pointes maximales
(ҷадвали 3), саҳифаи 12
f4 = Фактори термикӣ (ҷадвали 4),
саҳифаи 12
f6 = Факти баландӣ
(ҷадвали 5), саҳифаи 12
f8 = Оқибатҳои ғизоӣ
(ҷадвали 6), саҳифаи 12
f9, f10 = Facteurs thermiques limites
(ҷадвали 7 ва 8), саҳ. 12
i = Репортажҳо
iN = Номгӯи гузориш
аст = Рапорти назариявӣ
n1 = Витессе d'entrée (дақ-1)
n2 = Витессе де сорти (дақ-1)
PG = Capacité thermique lécessaire
PG1 = Capacité thermique limite
системаи бозсозии мукаммал
mentaire, сахифахои 14, 16 ва 17
PG2 Capacité thermique маҳдуд рехт
réducteurs avec ventilateur axial,
сахифахои 14, 16, 17 ва 18
PG3 Capacité thermique маҳдуд рехт
réducteurs avec ventilateur radial,
саҳифаи 18
PN = Puissance nominale du reducteur
(кВт); voir tableau de puissance,
саҳифаҳои 13 ва 15
P2 = Puissance de la machine de
меҳнат (кВт)
t = Ҳарорати муҳити атроф (°C)
TA = ҷуфти ҳадди аксар à l'arbre d'entrée; абз
масалан: pointes de fonctionnement, ҷуфти
де freinage ё демарраҷ (Нм)
T2N = Ҷуфти номиналӣ (кНм)
саҳифаи 19
P2äq = äquivalente Leistung (кВт)
PI, PII, Pn
= Leistungsanteile (кВт) aus
Коллективи охирин
XI, XII, Xn
= Zeitanteile (%) aus Lastkollektiv
P2äq = Рейтинги қувваи баробар (кВт)
PI, PII, Pn
= Фраксияҳои рейтинги қудрат (кВт) ба даст оварда шудаанд
аз таснифоти хидмат
XI, XII, Xn
= Фраксияҳои вақт (%) аз
таснифи хидмат
P2äq = Эквиваленти Puissance (кВт)
PI, PII, Pn
= Tranches de puissance (кВт) d'un
ҷамъоварӣ
XI, XII, Xn
= Tranches de temps (%) d'un collectif de
пардохт
MD 20.6 2008 22.08.2008 15:11 Uhr Seite 8
Дастурҳои Richtlinien für die Auswahl оид ба Директиваҳои интихобӣ аз интихоб
Berechnungsbeispiel Намунаи ҳисобкунӣ Exemple де ҳисоб
Гегебен:
ANTRIEBSMASCHINE
Электромотор: P1 = 75 кВт
Motordrehzahl: n1 = 1500 min-1
Макс. Анфахрмомент: TA = 720 Нм
ARBEITSMASCHINE

 Моторҳои чархдор ва истеҳсолкунандаи муҳаррикҳои электрикӣ

Беҳтарин хидмат аз коршиноси драйвери мо ба паёмдони худ мустақиман.

Дар Touch ба даст оред

Yantai Bonway Manufacturer Co.ltd

ANo.160 Changjiang Road, Янтай, Шандонг, Чин (264006)

T + 86 535 6330966

W + 86 185 63806647

© 2024 Sogears. Ҳамаи ҳуқуқ маҳфуз аст.